因此,假如我是通过邮件来卖抗磨损鞋(假如有这种鞋的话)的销售员,我可能会寄封信给你,请你帮忙把我的一双鞋穿个十天,看看它磨不磨得坏。你做这件事由我来承担风险,但你看得出来,假如你穿了十天这双鞋却磨不坏,那你就是帮了自己一个忙,找到了这么棒的鞋子。或者在写给家长时,我可能会请他帮我个忙,把某套百科全书带回家三十天,看看书对小孩的在校成绩是否有神奇的助益……而这其实是帮了第三方的忙。
现在来看第一封信的最后一段。“对于阁下费心惠赐的任何关照,在此先聊表谢意”,其中含有很明显的意思是,写信的人预期会遭到拒绝!既然如此,那为什么不拒绝?写信的人并没有提出什么让大忙人特地来写封信的理由。收件人的确看到了买书的人会欣然有机会的说法,但那根本没有切中要害,何况还是埋在字堆里。
整封信让我想起了一位推销员,他有一次希望我订《周六晚邮报》。他拿起了一份报纸说:“你不会帮忙我订个《周六晚邮报》,对吧?”